什么軟件能自動(dòng)識(shí)別藏文?
首家完全基于瀏覽器而設(shè)計(jì)的網(wǎng)際組態(tài)軟件
很多藏語歌曲很好聽但是不知道歌名,有沒有可以識(shí)別藏語歌曲的“聽歌識(shí)曲”的軟件?
應(yīng)該有一種翻譯的軟件可以把這個(gè)藏語翻譯成中文,這個(gè)關(guān)鍵是你要從網(wǎng)上查,你等哈,百度瀏覽器輸入查找翻譯軟件,你看看有沒有讓明的話,那就沒辦法了,你去試試吧,你試試吧.
誰有學(xué)習(xí)藏語的軟件,語音翻譯.求大神!
這些句子帶有語病、很口語話、連詞用錯(cuò),但是能看出所要表達(dá)的bai意思,翻du譯如下: 1、我在學(xué)??吹搅诉_(dá)瓦的老師. 2、有兩個(gè)人坐在了大房子的旁邊. 3、他是在印度生的病. 4、這頭牦牛在吃zhi我的糌粑. 5、這活我正在加緊干dao. 6、書店里卓瑪沒在回學(xué)習(xí). 7、這些牦牛和馬是圈在那邊的嗎? 8、卓瑪和巴桑兩人從市答場上買了三個(gè)本子和八支筆. 9、這些時(shí)間里白瑪在制作糌粑. 10、頓珠沒在看足球嗎 ?
哪里有藏文識(shí)別ocr的軟件?
現(xiàn)在國內(nèi)做少數(shù)名族文字識(shí)別的就清華大學(xué),這是國家給經(jīng)費(fèi)進(jìn)行研究的,識(shí)別率比較好,現(xiàn)在OCR 識(shí)別產(chǎn)業(yè)化后,都是有公司來進(jìn)行推廣,好像是叫TH-0CR識(shí)別吧,文通科技公司的.大家可以去借用個(gè)測試版的來看看效果.
藏語版短信提示音軟件下載
手機(jī)下載鈴聲的方法:1.點(diǎn)擊【應(yīng)用程序】-【互聯(lián)網(wǎng)】-輸入音樂下載網(wǎng)站的網(wǎng)址-搜索要下載的音樂-下載即可.2.在手機(jī)下載第三方音樂播放軟件(例如酷狗),然后通過該類軟件下載歌曲.3.手機(jī)中安裝第三方應(yīng)用軟件(例如91助手),然后通過該類軟件下載歌曲.4.手機(jī)連接電腦,通過電腦下載歌曲,再傳輸?shù)绞謾C(jī)中.
語音識(shí)別的軟件
2、在中英文各項(xiàng)評分性能方面,思必馳的“聲動(dòng)之芯”不管在識(shí)別性能還是用戶無需專業(yè)語音知識(shí),調(diào)用簡單接口或應(yīng)用成熟模板,就能立刻使軟件、網(wǎng)站、
語音識(shí)別軟件
用IBM的語音輸入系統(tǒng)吧,我用過,不過效果也不是太好,你事先需要讓軟件熟悉你的聲音的,不然識(shí)別率相當(dāng)?shù)?這里有下載,你下載個(gè)試試吧:http://www.gougou.com/search?search=ibm%E8%AF%AD%E9%9F%B3%E8%BE%93%E5%85%A5%E7%B3%BB%E7%BB%9F&restype=-1&id=10000001&ty=0&pattern=0
安卓軟件有藏語翻譯器么
翻譯比較厲害全面的是谷歌翻譯器!行貨手機(jī)用,很不好!如果是水貨手機(jī),功能很全面!行貨閹割了好多功能!水貨版本的,非常好,可以發(fā)音翻譯!也就是說別人用外國語言說,可以翻譯成中國話,你也可以用中國話讓翻譯器翻譯成外國話說出來!!!就為這個(gè)功能,我就買水貨的手機(jī),歐版的最好!
關(guān)于語音識(shí)別的問題 不知道有沒有那樣的軟件,
語音識(shí)別是不可能的.語音識(shí)別本來就不可能準(zhǔn)確.看那些Siri,或者中國Siri,都是讓用戶對著手機(jī)Mic說話,離遠(yuǎn)了不行,背景噪音大了不行.在歌曲里面作語音識(shí)別,背景都是音樂聲.不過,有另一種解決辦法,你專門搜索那些帶了歌詞標(biāo)注的MP3.那個(gè)標(biāo)注是根據(jù)時(shí)間段直接標(biāo)注在上面的,不用語音識(shí)別,也沒有錯(cuò)誤.用百都自己的播放器都可以看到歌詞的歌挺多的.
有沒有語音識(shí)別的軟件?
這個(gè)嘛…..本人沒有用過真正的語音識(shí)別軟件,至于歌詞,如果你用酷狗或者千千靜聽聽歌的話,軟件會(huì)自動(dòng)到服務(wù)器搜索歌詞.